De Maricela Guerrero
J
Domingo lluvia y tu alegría ¿qué es gabardina? palabra en novedad en apenas esbozada idea de un encuentro paso a paso como niebla en San Francisco dices ah that is a raincoat y nos miramos risas verano noche de san juan y prístina humedad frutos dulcísimos hablamos de la lluvia en lluvia en planta en rana y en materia de ciudades en caminos en la niebla que dibujas con un gesto de tus brazos hablamos en plantas en dibujos y alegría cuántas áreas verdes por persona en de efe en san francisco cuánta lluvia y truenos relámpagos sorpresivas materias naturales de un feliz encuentro y lluvia niebla mapas
y alegría ~
H
Qué hace lo que hace la ternura nos dijimos en inglés y en español con las lisuras tu sonrisa la mía el sensible canto para ti nos dijimos esta soy y aquellos nuestros bailes contoneos de anémonas en el jarrón y la alegría decirnos libertad en todas las posibles formas en lenguas graciosas y risueñas tanto y óyeme con los ojos and you say like heard me with the eyes? and yo te dije sí así en la terraza y en la noche nos dijimos tanto y de muchas formas manos ojos labios lengua evaporada querida in your home my casa es tu casa amiga sopa agua qué hace lo que hace la ternura y las palabras de una lengua a otra y manos y ojos like you say I’m freedom and me too te dije somos like nosotras we para ti los cactus de la sala las anémonas visitas infatigables y palabras de una lengua en otra señoras que bailan en el jardín y la terraza como esporas ~
De la voz
La recolección decía con una voz que subía y bajaba del grave al grave al agudo agudísimo: agudeza de botánica de bióloga, oropéndola de la recolección decíamos: anotar el nombre común y la forma de las hojas recordar: yo recuerdo un patio con árboles centrales yo recuerdo un aire fresco: yo recuerdo, decía cuando esto eran milpas cuando se transitaba en trajineras: las hojas, recuerden no había sustracciones; y recuerdo idílicamente, aunque puede que me falle la memoria: Carmen Miranda; recordar las líneas de las hojas sus formas sus bordes recuperar semillas de ser posible y anotarlo todo y los nutrientes; y su voz variaba con aleatoriedad con elegancia de ave musitando cantos para que aprendiéramos algo: lo que fuera Olmedo, la maestra Olmedo con copete con zapatilla baja con sus uñas redondas y pintadas a la moda con peinado de salón subía y bajaba del 23 de diciembre de 1930 a los últimos días de los ochentas zarandear O que e qué a baiana tem? para pensar en la recuperación de flores en las semillas de Vailov: yo recuerdo que sueño que alguna vez nos contó esa historia del hambre también debió haber dicho algo de las sustracciones, aunque no recuerdo el hambre porque para entonces la etapa del miedo parecía cosa pasada, pero una nunca sabe sólo se recuerda lo que los libros de biología enumeran las leyes de la herencia de Mendel y que entre microscopios, cajitas de Petri, la voz de Olmedo subía y bajaba para decirnos: yo recuerdo; y era cálida y verde y tenía alegre el corazón y una voz que iba y venía para explicarnos del origen y la continuidad de la vida. Y un día nos dijo el sueño de toda célula es devenir células, y millones de ellas participan de esta: nuestra respiración.
Datos
La lengua del imperio de nuestros días está cifrada en estadísticas, en ríos de datos fluyendo por redes de energía y siliconas, sales: que acumulan reglas y multas y cárcel a los que van en contra del imperio y a nuestra forma establecemos formas de resistirnos a esa lengua: a veces nos sale a veces no.
El imperio habla en monedas y talentos que absorben y cercan ríos que destrozan territorios y extraen minerales y ríos y personas: que disuelven, trozan y acumulan. Intervienen procesos metabólicos: sustraen.
Acumular es una lengua imperiosa.
Competir es una tarea imperial.
Imponer es la masmédula de esto que hasta ahora vislumbro como lengua imperial inserta y dolorosa: aguda, punzante: imponer es una forma de dolor que se introyecta y envenena.
Hace pensar en sustracciones.
Hay algo que requerimos conocer. Hay algo que es preciso comprender y amar. Hay algo ajeno que debe ser soltado.
Soltemos lobos.
Soltemos la idea de que estamos solos.
Esta noche a dieciséis kilómetros de distancia en el Instituto Nacional de Neurología y Neurocirugía las células de la maestra Olmedo se debaten entre el sueño de devenir células o dormir profundamente; no podemos acompañarlas.
Lenguaje
No hay hora ni lugar ni espacio en que no anduviera buscando un lenguaje hecho de manos y viento y nutrientes; en que no estuviera investigando una forma redonda y conveniente de nutrirlos
de acompañarlos
de estar:
crecer en compañía
Mecanismos de remoción
El conocimiento de los mecanismos de remoción de
material involucrados durante el desgaste erosivo,
así como el reconocimiento y la caracterización de
las diferentes variables involucradas, son líneas muy
importantes de investigación en la ingeniería actual, así
su estudio haya sido comenzado hace ya varias décadas.
Vayan por la sombrita blanca:
La doctora como porcelana blanca de la dinastía blanca: como
perla de flor de jazmín para el té se abrió y se despidió dejando no
un aroma de jazmín,
como se pensaría: si no un aroma a nardos y otras flores de
templo en cuaresma.
De templo en duelo:
En cosa triste muy triste y blanca.
Aunque el desliz, recupere el swing:
la liviandad.
Patio de desechos
Los ingenieros han comenzado una lucha contra el
desgaste a través de hacer análisis técnicos económicos,
buscando no ser derrotados y evitando alimentar patios
con desechos.
Sabes mi nombre. Sígueme y te sigo. Ingenieros me brotan en las corvas, las coyunturas: un ingeniero, dos ingenieros, tres ingenieros, millones de ingenieros se suceden en oleadas; si fueran un poco más dulces sería una sensación de paz y armonía. Los brotes de ingenieros no son lo que parecen. Los brotes de ingenieros son lo que son y generan entropía. Aquí hay un acto de transformación, aquí hay una nueva forma de especular: un brote de ingenieros es la vida abriéndose paso por mis venas: soy un cuerpo, soy una plaza, soy un patio y busco la paz y la armonía en praderas interminables donde resbalar sea un acto de transformación. Miles de millones de ingenieros habrán brotado antes en otros cuerpos, en otras plazas, en otros patios y con su belleza y su entendimiento habrán iluminado a los que menos tienen, es justo que suceda así. Es justo que sobrevenga una armonía y una paz: un acto de transformación. La ingeniería es la mecánica de las transformaciones. La belleza de los brotes de ingenieros radica en lo impredecible, suceden al enunciarse sólo. Hay brotes de ingenieros en medio de mis manos, un ingeniero en cada hijo te dio y desgarra. Resbalar es un acto de transformación, los objetos son mojarras enjabonadas en mis manos y resbalan. Resbalan los pesos, los centavos, resbalan los cuadros, las estatuas monumentales, resbalan casas en condominio y casas con patios, resbalan títulos nobiliarios y títulos de posesión, resbala la posesión: mis manos transforman los objetos en mojarras enjabonadas. Sígueme y te sigo. Aquí hay un nombre y una transformación: soy una mojarra enjabonada, los ingenieros son dulces y hermosos y parten a praderas interminables en las que resbalar es un acto de transformación y de belleza. Los sigo, escalamos, y después nos deslizamos por toboganes en los que vencemos cierta inoperancia, la ingeniería del desgaste ha trabajado mucho para evitar los patios de desechos, pero son inevitables, sucederán, la vida se abre paso por mis venas. El patio de psiquiatría fulgura, el patio de psiquiatría es la mano de mi padre que trae revistas infantiles para saciar mi logofagia. El patio de psiquiatría y mi padre son las dos caras del
rostro: una que dejó de funcionar y otra que se quedó haciendo frente. En el patio de desechos las revistas infantiles fulguran y sorprenden por su iridiscencia.
Maricela Guerrero (Reyes, Ciudad de México, 1977).
Poeta, narradora e investigadora de la relación entre poética y naturaleza con profundo arraigo en el barrio de San Andrés Tetepilco. Maestra en Letras Latinoamericanas por la UNAM, ha cultivado una obra que se despliega en libros de poesía, narrativa y ensayos, al mismo tiempo que diseña e imparte talleres de ecoescritura como espacios de reflexión, cuidado y creación colectiva. Su propuesta estética y pedagógica se centra en la construcción de comunidades sensibles al entorno y los territorios a través de la literatura.
Su obra ha tenido una notable proyección internacional. Ha participado en encuentros como el Festival Internacional de Rotterdam 2025, el Festival de Poesía de Berlín 2025, Lit&Luz Chicago-México, Poética III en la Universidad de Colonia (2017), Poesía en Voz Alta (2012), el Festival Internacional de Rosario, Argentina (2012), el Festival Café Bagdad en Estocolmo, Uppsala y Gotland, Suecia (2012), así como en el Festival Latinale en Berlín y Renania, Alemania (2011). Fue residente del Programa Internacional de Escritura de otoño en la Universidad de Iowa (2023) y ha sido invitada especial en instituciones como la Universidad de Stockton en Nueva Jersey, la Universidad de Brown, y el Programa Open Door de la Poetry Foundation en Chicago.
Autora de una trayectoria poética sólida, ha publicado Desde las ramas una guacamaya (Bonobos-CONACULTA FONCA, 2006); Se llaman nebulosas (Fondo Editorial Tierra Adentro, 2010); Peceras (Filo de Caballos, 2013); De lo perdido, lo hallado (CONACULTA-FONCA, 2015); El sueño de toda célula (Antílope/Universidad Veracruzana, 2018), obra que se ha convertido en un referente internacional en torno a la ecoescritura; Distancias. de los caprichos de tu corazón (UNAM, 2022); A río revuelto (UANL, 2022 / Aguaviva Ediciones, Buenos Aires, 2022); y Sueño per capita & wonderful production (Elefanta Editorial, 2023). Su primera novela, Bronce dorado, aparecerá próximamente en la colección Lumen de Penguin Random House. Su trayectoria ha sido reconocida con becas del Programa Jóvenes Creadores del FONCA (2008-2009 y 2010-2011), con el Premio Clemencia Isaura de Poesía (2018) y con su incorporación al Sistema Nacional de Creadores el mismo año. Actualmente desarrolla un proyecto de largometraje en el marco del Diplomado de Cinematografía y Feminismos de Mujeres Lab, Canal Once, Imcine y Estudios Churubusco.
Fotografía: Cortesía de Javier Narváez.







Dejar un comentario